Nevím, co si mám myslet.
Zatímco vytahuji vzpomínku z myslánky a vracím ji do flakonu, snažím se to pochopit.
Teta
Bella mi v Dartmoorském podzemí nelhala - to je jisté. Nemyslel jsem,
že mi lhala, ale i tak je těžké uvěřit, že kdy někoho milovala.
V
dobách jejího mládí vypadala o tolik jinak. Pořád je sice pohledná
žena, ale nezbylo nic z té živosti, z toho bezpodmínečného štěstí, které
jsem viděl v Longbottomových vzpomínkách na ni.
S
mírným zájmem mě napadne, jestli má stále na hrudi to tetování - jak
znám tetu Bellu, našla by cestu, jak ho udělat neodstranitelnou,
nezapomenutelnou připomínkou jejich minulosti.
Stále nemůžu uvěřit, že teta Bella toužila navázat vztah s někým, kdo to s ní evidentně nikdy nehodlal brát vážně.
Ale já jsem koneckonců taky udělal pár idiotských rozhodnutí, a Grangerová se stejně vrátila k… K té zasrané lasičce.
Jsme si mnohem podobnější, než jsem si myslel, má teta a já.
Zavřu oči.
V
mysli se mi zjevuje tvář mladé dívky. Stále ji slyším prosit v ruštině,
téměř nesrozumitelně díky jejím zoufalým vzlykům, abych jí ušetřil.
Necouvl jsem, dokonce ani nemrknul, když jsem ji dovedl na hranici šílenství.
Nakonec,
když se přiblížila smrti, se začala smát. A já vím proč. Protože
věděla, že všechna bolest, kterou jsem jí způsobil, se dvojnásobnou
silou vrací ke mně. A já tím budu trpět víc, než ona.
Znovu otevřu oči, neschopný se dál dívat do té smějící se tváře.
Bylo
by o tolik jednodušší necítit nic. Nemusel bych cítit tu ohromnou
lítost nad tím, co jsem udělal, nemusel bych si přehrávat své zločiny
znovu a znovu.
Naprosto teď chápu, jak jednoduché je kompletně se vzdát svého lidství.
Chci být netečný.
Nechci nic cítit, když vidím Grangerovou držet Weasleyho za ruku. Nechci cítit tu drtivou tíhu na hrudi.
Ale
vím, že kdybych se tohohle vzdal… Kdybych se skutečně rozhodl vzdát
všech pocitů, nejspíš bych se nikdy nedokázal vrátit zpátky. A to nechci
riskovat. Bez ohledu na to, jak příšerně mě bolí vidět Grangerovou s
ním, nemůžu se vzdát citů, které k ní chovám. Ztratil bych tím část
sebe, pravděpodobně tu lepší část.
Ačkoliv
nevím, o kolik více ještě dokážu snést. Tvář té ruské dívky mě
pronásleduje. Nikdy se od ní nedokážu osvobodit, ne dokud jsem schopen
cítit.
To by mohl
být ten důvod, proč mě Voldemort považuje za "skutečně Temného čaroděje"
- můžu si zvolit být bezcitný. Můžu to všechno odvrhnout.
S
povzdechem se opřu o čelo postele a pokusím se trochu sebrat. Musím s
nimi snést už jen jeden rozhovor, a pak je můžu poslat pryč.
Chci být sám.
Mávnu na Nareeho, abych upoutal jeho pozornost. "Pusť je dovnitř," řeknu mu.
Vstane a otevře dveře.
"Můžete
vstoupit," řekne, zatímco ustupuje od dveří a vpouští je dál. Pak
přejde místnost a živě vyskočí na postel, kterou Grangerová vyčarovala
pro Ginny Weasleyovou. Zamračím se na něj - není možné, aby se zcela
uzdravil v tak krátké době. Později mu musím uvařit lektvar na doplnění
krve.
Pak do pokoje vstoupí Blaise a krátce po něm i Potter, Weasley a Grangerová.
"Tak už víš, kdo to byl?" Zeptá se mě Potter.
***
Když se Potter konečně přemístí, unikne mi ulehčený povzdech.
Konečně sám.
Letmo pohlédnu na Nareeho, sedí na posteli a dívá se na své ruce.
"Naree, jsi v pořádku?" Zeptám se ho.
Pomalu
ke mně obrátí hlavu, jeho pohled je mírně rozostřený. "Naree se necítí
moc dobře, pane. Možná by bylo lepší, kdyby si Naree chvíli odpočinul?"
"Jistě, spi, pokud můžeš. Udělám ti - "
"Pán by neměl obsluhovat - "
"Nehádej se se mnou," zarazím ho. "Léčil jsi mě už tolikrát. Udělat ti lektvar je to nejmenší, čím ti to můžu oplatit."
"P-pán by se neměl chovat, jako by mu byl Naree roven."
Škodolibě se usměju. "Snažíš se mi tu říkat, co mám dělat?"
Zbledne, když si uvědomí, že tohle byl dost špatný způsob, jak to říct.
"Omlouvám se, žertoval jsem," uklidním ho.
Pokusím
se vstát a zašklebím se, když moje příšerně rozbolavělé svaly začnou
protestovat. Ale teta Bella byla tentokrát milosrdná - jsem si jistý, že
bych na tom byl o moc hůř, kdyby mi skutečně chtěla ublížit.
Přejdu pokoj k Nareeho posteli a jemně ho zatlačím do polštáře.
"Prostě tu zůstaň," řeknu mu. "Zkus se vyspat."
Skřítek mi věnuje vděčný úsměv. "Děkuji vám, pane."
Oplatím mu úsměv, a pak vyjdu z pokoje. Zavřu dveře a vydám se do kuchyně.
Ačkoliv
i skřítci krvácejí červeně, jejich krev obsahuje jiné, magičtější
složky, než ta lidská. Krev doplňující lektvar proto přirozeně musí být
pozměněn, aby jim pomohl. Přestože Naree není ve smrtelném nebezpečí,
pozměněný lektvar urychlí jeho uzdravování. A já mu to dlužím - tolik
toho pro mě udělal.
Otevřu
skříňku obsahující většinu mých ingrediencí, vyberu ty, které budu
potřebovat, a vyskládám je na linku. Pak se zahledím na sbírku před
sebou. Něco tu mělo být a není. Pozorně skříň prohlížím, v hlavě
sestavuji seznam surovin a všimnu si, že schází růžové trny.
Zamračím se, přivolám malý kotlík, naplním ho do poloviny vodou a zapálím pod ním oheň.
Zatímco
čekám, až se voda začne vařit, otočím se a zalétnu pohledem ke spodním
policím. Obvykle jsou plné téměř dokončených lektvarů - není důvod, aby
tam byly uloženy jakékoliv základní suroviny. Přivolám sklenici s
růžovými trny a ta vylétne z police přímo přede mnou.
Vezmu
sklenici, abych ji vrátil na správné místo, ale pak mou pozornost
upoutá pach, který tu předtím nebyl, a já se znovu otočím. Skříňka, ve
které byly růžové trny, je stále otevřená a já cítím… Jablka?
Pomalu
se ke skříňce skloním, a když se dostanu blíž, zachytím zřetelnou vůni.
Voní to jako košťata a… K sakru. Tuhle jemnou vůni bych poznal kdekoliv
- Hermioniny vlasy.
Do prdele.
Amorův
šíp je nejsilnější existující nápoj lásky, ale jeho nejzajímavějším
aspektem je, že oběť své změněné chování nevnímá a nenechá se za žádnou
cenu přesvědčit, že je pod jeho vlivem. Slabší lektvary pouze vyvolávají
chtíč nebo posedlost, případně vyvolávají naprosto netypické projevy
chování, umožňující okolí snadno odhalit, že něco není v pořádku.
A oběť si pak dokáže sama uvědomit, že je pod vlivem lektvaru.
Tohle je ubohé i na Weasleyho. Je to zvrácené.
Ale soudě podle relativně slabých projevů náklonosti Grangerové vůči Weasleymu, pravděpodobně lektvar nepřipravil zcela správně.
Mávnu hůlkou. "Accio amorův šíp."
Podle
očekávání kouzlo nemá žádný účinek. Tudíž Weasleyho lektvar nebyl ani
dost dobrý, aby se dal skutečně nazývat Amorovým šípem. Ale byl dost
dobrý, aby omámil Grangerovou.
Vzpomínám
si, že ještě v Bradavicích jsem si s myšlenkou nápoje lásky taky
pohrával, ale na podvědomé úrovni jsem tušil, že bych se nikdy nedonutil
jí něco takového udělat. Je uklidňující vědět, že Granergová je teď
mimo sebe, ale stále dokážu sotva pomyslet na to, co s ní Weasley celou
tu dobu mohl provádět.
Pak mě napadne, jestli jí měl, v době kdy spolu chodili.
Mé staré já by se nejspíš topilo ve zlosti a žárlivosti, ale já cítím jen stín toho všeho.
Pořád jsem tak otupělý.
Nejspíš
je to dobře. Nikdy bych to nikomu nepřiznal, ale jsem si jistý, že mě
Rusko mělo zasáhnout mnohem víc. A teď, když jsem přišel o matku…
Je
hrozné nad tím takhle uvažovat, ale přál bych si, aby to toho
nevstoupila, aby místo ní teta Bella zabila otce, jak to měla v úmyslu.
Mnohem raději bych ztratil otce, než matku.
Ten
obraz jejích očí, široce otevřených a nevidoucích se mi zarývá do mysli
a já na okamžik zavírám oči, bojuji se slzami. Je mrtvá, protože mě
přišla zachránit. Jsem nepřímo zodpovědný za její smrt. Má vlastní
matka…
Rozptýlím ty myšlenky a uzamknu je v sobě. Nemůžu být tak slabý, ne teď.
Přistoupím
ke skříni a vytáhnu protijed k lektvaru lásky - mám tu skoro každý
myslitelný lektvar, ale zrovna tenhle jsem nikdy nepotřeboval. Jednou
jsem ho vyrobil spíš proto, abych si osvěžil své dovednosti, a měl bych
ho zkontrolovat, jestli je vůbec ještě účinný.
Právě pokládám flakon na linku, když se dveře otevřou a viník vstoupí.
"Čau Weasley," pozdraví ho.
Zamračí se na mě a zavře za sebou dveře. "Co tady děláš, Malfoy?"
"Je to moje kuchyň. Nemusím ti vůbec nic vysvětlovat. Ale protože jsem dnes v tak sdílné náladě, ukážu ti to. Víš, co je tohle?"
Zvednu lahvičku.
Popojde
blíž, aby si ji mohl lépe prohlédnout, a pak zavrtí hlavou. Takový
pitomec. Jak může uvařit lektvar, aniž by se naučil poznat jeho
protijed?
Samolibě se ušklíbnu. "Je to protijed k lektvaru lásky."
Jeho oči se rozšíří, nasupeně se na mě dívá. "Proč bys něco takového potřeboval?" Zeptá se.
"Ach, já nejsem ten, kdo ho potřebuje, ale jsem si jistý, že to dobře víš," odpovím mu.
Vytáhne
hůlku, já jsem na něj ale připravený. Sotva se jí dotkne, odzbrojím ho.
Vyrazí ke dveřím, ale já na něj ukážu prstem a vyštěknu "Pouta na
tebe!"
Provazy se zhmotní ze vzduchu a pevně se kolem něj omotají. Ztratí rovnováhu a skácí se na zem.
"Hermiono!" Zařve.
"Jasně, protože zavolat jí sem ti fakt pomůže," ušklíbnu se sarkasticky.
Nechám
ho levitovat pryč od dveří, přes kuchyň, kde ho na jejím druhém konci
zavěsím na zeď. Pak ucítím ostré bodnutí mezi lopatkami a blesknu
pohledem ke dveřím. Na prahu stojí Grangerová a její hůlka míří na mě.
"Nech ho jít," řekne mi.
Ach sakra. To bylo jasné varování.
Ujistím
se, že kouzlo drží Weasleyho dostatečně pevně, a pak se k ní obrátím.
"Ty se mnou nechceš bojovat, Grangerová," řeknu opatrně.
"Pokud ho nenecháš okamžitě jít, nemám na výběr."
Žádné komentáře:
Okomentovat